69ZXX少妇内射无码,亚洲成A人V电影在线观看,天堂а√中文在线官网 ,玩肥熟老妇BBWXXX视频

+86 400-693-1088    +86 21 6279 3688 ENGLISH> Japanese>

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯公司:外語(yǔ)好能做同聲傳譯嗎?

發(fā)布時(shí)間:2015-12-07 17:23:07 作者:http://ocjum.cn/ 分享至:
同聲傳譯是所有英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生向往能達(dá)到的層次,隨著國(guó)際會(huì)議舉辦頻率越來(lái)越高,國(guó)內(nèi)同傳譯員的培養(yǎng)跟不上會(huì)議發(fā)展的速度,導(dǎo)致同傳譯員緊缺,同聲翻譯人員工資收入水平極高的現(xiàn)象,那外語(yǔ)好就一定能做好同聲傳譯嗎?做好同傳翻譯跟什么要素有關(guān)系呢?
  長(zhǎng)期以來(lái),“只要英語(yǔ)好,就能做同傳”是很多人的認(rèn)識(shí)誤區(qū)。不少公司以為,組織國(guó)際會(huì)議的時(shí)候,去外語(yǔ)院校隨便找個(gè)學(xué)生就可以了。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯公司說(shuō)到,其實(shí)同聲傳譯是一個(gè)對(duì)個(gè)人素質(zhì)要求很高的專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域。
  成為一名同傳不容易,同傳的日常工作也非常緊張。按照國(guó)際慣例,會(huì)議主辦方一般要雇兩三個(gè)翻譯,每15-20分 鐘輪換一次。因?yàn)檫@是一份高度緊張的工作,需要在瞬間完成傾聽(tīng)、翻譯、說(shuō)出的過(guò)程,而人只能在有限的時(shí)間內(nèi)集中注意力。一位在政府機(jī)關(guān)工作的會(huì)議口譯員告訴記者,同聲傳譯是一種瞬間的思維方式。
在線下單
需要可靠的翻譯服務(wù)?具體咨詢,請(qǐng)致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會(huì)有專(zhuān)業(yè)的翻譯客服主任在24小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國(guó)咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.