上海翻譯機(jī)構(gòu)認(rèn)為積極的性格特征,對(duì)翻譯能力的形成及發(fā)展水平有著極大的推動(dòng)作用,還可以改變一個(gè)人的翻譯態(tài)度,協(xié)調(diào)翻譯動(dòng)機(jī),穩(wěn)定情緒,調(diào)整興趣,提高心智水平等。性格作為一種心理特征,它既有先天的因素,所謂“江山易改,本性難移”;又有后天的因素,與后天環(huán)境的影響及所受的教育有關(guān),正所謂“近朱者赤,近墨者黑”。作者不同的性格,還會(huì)影響到他的興趣、愛(ài)好、追求,運(yùn)用語(yǔ)言的特點(diǎn),題材的選擇等。因此,翻譯者應(yīng)努力鍛煉自己,克服性格中的不利因素,以利于加強(qiáng)翻譯的主體意識(shí),自覺(jué)地駕馭翻譯行為。興趣因素升騰翻譯動(dòng)力上海翻譯機(jī)構(gòu)認(rèn)為興趣在人的生活中有著很重要的意義,健康、廣泛的興趣可以使人體驗(yàn)到生活的豐富和樂(lè)趣,深入、鞏固的興趣可以成為事業(yè)成功的動(dòng)力。孔子就曾說(shuō)過(guò):“知之者不如好之者,好之者不如樂(lè)之者。”愛(ài)因斯坦也曾說(shuō)過(guò):“興趣是較合適的的老師?!比绻粋€(gè)人對(duì)翻譯充滿濃厚的興趣,將其視為一種自身精神表達(dá)的需要,翻譯就比較容易取得成功。什么是興趣呢?興趣是一個(gè)人積極探究某種事物或愛(ài)好某種活動(dòng)的心理傾向。這就是說(shuō),興趣在認(rèn)識(shí)過(guò)程中帶有相對(duì)穩(wěn)定的指向性和趨向性,能夠維持較長(zhǎng)的時(shí)間。翻譯公司上海唐能興趣所體現(xiàn)的這種心理傾向是人的認(rèn)識(shí)需要的情緒表現(xiàn),這反映了興趣與認(rèn)識(shí)、情感的關(guān)系,對(duì)事物的認(rèn)識(shí)越深刻,情感越豐富,興趣也就越濃厚;同時(shí),也反映了人對(duì)客觀事物的選擇性態(tài)度。人們對(duì)于感興趣的事物,會(huì)優(yōu)先注意,積極、主動(dòng)、愉快地去探究,并且?guī)в星榫w色彩和向往的心情,會(huì)樂(lè)在其中。