69ZXX少妇内射无码,亚洲成A人V电影在线观看,天堂а√中文在线官网 ,玩肥熟老妇BBWXXX视频

歡迎來(lái)到本網(wǎng)站

新聞資訊

17年工匠打磨 口碑相傳 見(jiàn)證實(shí)力

如何才能做一名稱(chēng)職的譯員?

發(fā)布時(shí)間:2016-05-24 15:47:32 作者:http://ocjum.cn/ 分享至:
上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司非常多,但是要真正做好一名的稱(chēng)職的譯員也有很多的要求,翻譯是一切涉外工作的重要環(huán)節(jié),所以稱(chēng)職的譯員必須具備下面這些條件:
上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司譯員必須具備良好的英語(yǔ)修養(yǎng),學(xué)習(xí)英語(yǔ)的人的確是很多的,但是能夠?qū)W得好的人卻是極少的。良好的英語(yǔ)修養(yǎng)除了聽(tīng)說(shuō)外,還包括了能讀、能寫(xiě)、能譯,能讀各種體裁的文章,有較高的鑒賞能力;還要能夠?qū)懗鰞?nèi)心的各種感受,可以很好地用詞達(dá)意;能譯出原文所原本的風(fēng)格,行文地道,不會(huì)受母語(yǔ)結(jié)構(gòu)的束縛。
扎實(shí)的漢語(yǔ)基本功自然是具備的,我們?cè)跐h語(yǔ)的環(huán)境中長(zhǎng)大的,學(xué)了幾十年的漢語(yǔ),按理說(shuō)漢語(yǔ)的水平肯定是很不錯(cuò)的。但是事實(shí)上學(xué)習(xí)漢語(yǔ)也不例外,都要有意識(shí)地進(jìn)行各種技能的訓(xùn)練才會(huì)有所成效。在給學(xué)生上英語(yǔ)翻譯課時(shí),常可聽(tīng)到學(xué)生說(shuō)這不僅是考我們的英語(yǔ)也在考我們的漢語(yǔ),這話(huà)其實(shí)是一點(diǎn)不假的。如果是英譯漢,漢語(yǔ)水平則較好,而英語(yǔ)就顯得略差,譯出來(lái)的東西還能像個(gè)樣子;但是如果漢語(yǔ)太差的話(huà),不管英語(yǔ)是如何精通,譯出來(lái)的東西必定拿不出去。
上海專(zhuān)業(yè)翻譯公司的譯員要稱(chēng)職還要懂點(diǎn)翻澤理論和技巧,這里說(shuō)“懂點(diǎn)”并不是說(shuō)懂得多些不好,而是不僅要談理論還要有實(shí)踐。翻譯理論和技巧都是前人經(jīng)驗(yàn)的總結(jié),學(xué)點(diǎn)翻譯理論和技巧可以少走很多彎路。
在線(xiàn)下單
電話(huà)

+86 400-693-1088
+86 21-62793688

上海咨詢(xún)
+86 21-6279 3688
北京咨詢(xún)
+86 400-693-1088
深圳咨詢(xún)
+86 13022184137
美國(guó)咨詢(xún)
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.